|
|
-- Скажите, где тут бегемот,
А где гиппопотам?
-- Вы знаете, и тот, и тот
Тут есть, и там, и там.
(Дмитрий Манин)
|
32-Я СЕРИЯ
Гарри против Поттера. -- Приёмы против лома. -- "Наука побеждать". -- Суворов. -- Воспоминания о тайне вечной молодости. -- "Ступня была не мальчика, но старца!" -- Земеля! -- Фишки из будущего. -- Огромный гриб. -- Папиросная цифирь. -- Урок английского. -- Нокаут по системе Станиславского. -- Навстречу выборам.
|
-- Что за уродский смех у вас в подвале? --
Юнец картавый снова пробасил. --
Я, как услышал хохот ненормальный,
Так сразу и сюда, чтоб вас спросить.
-- А любопытен! -- Дамблдор снял китель. --
Для Поттера сей факт -- огромный плюс!
-- Так что за смех-то? Ну-ка, сообщите! --
Вновь их спросил чернявый карапуз.
-- Извольте, Гарри,-- улыбнулся Альбус. --
Вот этот человек (в Вадима жест) --
Тот самый Поттер, с кем мы распрощались,
Но он вернулся, хоть и нету мест.
|
|
-- А, это тот, что воровал пижамы? --
Юнец картавый улыбнул лицо. --
Его прогнали, вместе с Уизли, замом,
А он опять вернулся на крыльцо?
-- Не так всё было,-- Вадик вынул саблю
Из ножен, чтоб потрогать кровосток. --
Не своровал отсюда я ни капли,
Хотя, конечно, если б надо, смог.
-- Ты, самозванец,-- карапуз снял майку
И вынул из штанин большой кистень. --
Ты можешь сочинить хоть сотню баек,
Да только слушать их мне, знаешь, лень.
Иду на вы! -- он крикнул, бросив руку,
Колючий шар на Вадика помчал.
Но сабля Вадика со звонким стуком
Остановила гибельный металл.
|

Зачем прогнали прежнего Поттера, то есть Вадима? Неужто и правда пижамы тырил? Разумеется, нет. Подробный рассказ о том, зачем именно колдунам потребо-валась замена Поттера, как они прежнего Поттера (то есть Вадима) хотели убить, и о том, как Вадим с верным Бобом бежали чуть ли не из-под ножа, содержится в 26-й и 27-й сериях. Впрочем, чтобы избавить вас от необходимости долго вникать в контекст поэмы, на вопрос, зачем всё-таки злобным магам понадобилось заменить Гарри, ответим прямо тут, коротко и ёмко: уж такой у них был план.
|

|
Тут Поттер вытащил из брюк наваху,
И попытался Гарри покромсать,
Но Поттер её выбил смелым махом,
И начал печень Гарри прессовать.
Ответил Поттер быстрым апперкотом,
И схлопотал от Гарри правый кросс,
В процессе планомерного отлёта
Успел ногой ударить Гарри в нос.
В партере Гарри стал душить за шею,
И тут же болевой поймал приём!
Был этот бой не просто бой -- идейный!
Нашёлся против лома тоже лом!
-- Сдавайся,-- Гарри преложил чернявый. --
Шанс на победу твой ужасно мал!
Снискал я в битвах воинскую славу
Тем, что ни разу в них не проиграл!
-- Военный, что ли? -- Вадик встал на мостик,
Пытаясь сбросить наглого юнца.
-- Вообще-то, да,-- юнец сказал без злости. --
И даже труд про битвы написал.
Вот, погляди,-- он верхней левой споро
Потёртый том из рюкзачка достал.
-- "Наука побеждать. А.В.Суворов",--
Вадим с недоуменьем прочитал.
-- Но ты ж не он, ты ж явно не Суворов!
-- Да, в общем, ты не прав, я он и есть...
(Юнец картавый, улыбнувшись гордо,
Вадиму сообщил абсурдну весть.)
-- Но как же так! (Вадим захват ослабил,
Чтоб собеседника не задушить)
Ведь он большим командовал генштабом,
Не мог он мальчиком по чину быть!
-- Да я не мальчик вовсе! -- Сообщил Суворов,
Ослабив тоже болевой приём. --
Скажу тебе без долгих разговоров:
Всё дело в холоде, в одном лишь в нём!
|


Наваха (исп. navaja), в Испании род холод-ного оружия, длинный складной нож. (БСЭ)
|
Ведь холод как бы ёжит площадь кожи,
Натягивает на остов лица.
Был стариком? А станешь молодежью,
Беляш был жирный? Стал суха маца!
Я в Альпах, получив мороза дозу,
Слегка подмёрз, зато помолодел.
Там и придумал голову морозить,
А ноги, соответственно -- в тепле!
Ногам-то что? Ну, подморщинит пятки,
В туфлю запрячешь дряблость, да иди.
А голову, увы, в туфлю не спрячешь,
Она должна иметь товарный вид!
Приятно, когда нет в лице морщины!
Но я задумался, а как эффект продлить?
Привык я жить молоденьким мужчиной,
А как в России -- снова старым быть?
Ведь не утащишь Альпы на обозах!
А можно ль кожу холодить в Руси?
Что греет нас -- я думал -- шкуры, воздух?
В лучах всё дело, дело-то всё в них!
Так, значит, свет отсечь от кожи надо,
Косметикой её маскировать!
Про светомаскировку слышал из помады?
-- Та вроде не... Хотя могу и знать...
-- Ну, в общем, я раскрыл успеха стимул --
Не зря же клоунам везде почёт!
Замаскируешься от света гримом --
И свет фотоном кожу не печёт.
А без фотона кожа -- словно персик,
Вот, сам потрогай -- классно? -- Офигеть!
Напоминает молодые перси...
А можно ль мне на пятки посмотреть?
-- Зачем смотреть на то, что безобразно?
-- Ну, чтобы точно знать, что ты не врёшь...
Ведь если ты их пудрами не мазал,
То я увижу дряблость старых кож.
-- Ну хорошо,-- юнец снял мокасину,
И со ступни портянку отмотал.
И Вадик понял: перед ним Василич!
Суворов славный, русский генерал!
Ступня была не мальчика, но старца:
В морщинах, жёлтая, кудрявый ворс.
И под ногтями длинными на пальцах
Чернеет некий словно бы навоз!
-- Да это с Альп ещё осталось, с турпохода,--
Суворов, покраснев, потупил взгляд. --
Была у взвода нашего такая мода,
Помоешь ноги -- вроде не солдат...
Ну, а потом так быстро всё случилось,
Мне предложили в этой школе жить,
Такая должность на меня свалилась!
Вот я и не успел навоз отмыть...
-- Постой, Сашок, не понял я про должность,--
Вадим для виду даже закурил,
Суворов, задымив цигарку тоже,
Вадиму терпеливо пояснил:
-- Мне предложили в школе фокусов и трюков
Стать Гарри Поттером на пару лет,
Мол, Гарри прежнего, на воровстве застукав,
Уволили, чтоб прекратился вред.
-- Ты думаешь, что это школа трюков?!? --
Вадим аж поперхнулся. -- Вот те раз!
Ты что, не видишь оккультизма руку?
Ослеп, выходит, офицерский глаз?
Да это же чертог злодейских магов!
Детишки тут заклятия зубрят!
Волшебники стоят за сим гулагом,
Что завладеть планетой всей хотят!
И Вадик рассказал юнцу в портянках
(Что оказался русский генерал),
О злобном колдунов и ведьм обмане,
Что Дамблдор с Минервой замышлял.
Суворову поведал похожденья,
Что совершить им с Бобом довелось,
И чтобы увязать рассказа звенья,
Упомянул с чего всё началось.
Что он с России, где служил поэтом,
Что прилетел из будущих времён,
По вызову состарившихся предков,
Чтоб получить наследный миллион.
-- Так ты России сын? Ты мой земеля? --
Василич изумлённо снял пенсне. --
Теперь я слышу: ты и в самом деле
Не так общаешься, как эти все!
Без этого уродского акцента,
Без этих ударений наобум.
-- Погодь, Суворыч, ты не въехал в тему,
Здесь волшебством поганят детский ум!
-- К чему ты клонишь? -- Удивился Сашка. --
На что бросаешь ты полунамёк?
Что фокусы и трюки -- это лажа?
Что ты не тырил школьное бельё?
|

Подробности этой дурацкой истории ищите в седьмой серии, там же рассказано и о природе омолаживающего действия холода на организм. Впрочем, это всего лишь одна из многочисленных теорий на эту тему. Своё объяснение феномену криоомолаживания даёт Декан научно-исследовательского сайта dekanat.ru:
-- Итак, Суворов предстает исключительно молодым на голову, вернее, на лицо, человеком. Вадим, да и все присутствующие, вообще принимают дряхлого полководца за мальчика! Не правда ли, удивительно? Но этому факту есть научное объяснение.
Прежде всего, заметим, что в седьмой серии мы уже сталкивались и с Суворовым, и с загадочным (для непосвященных) омолаживанием в версии великого специалиста по статистике и физике -- Эйнштейна. Но Эйнштейн в прошлом, Теория Относительности уже готовится отправиться на свалку истории, а техники омолаживания по-прежнему рядом с нами.
Конечно, как можно предположить, читая поэму Косогорова, ключ к омоложению лежит в холоде. И новейшие экспериментальные исследования это полностью подтверждают. Однако каков же механизм этого явления? Что, какие физические процессы заставляют организм омолаживаться? Некоторое время господствующей точкой зрения было предположение о простом замедлении физиологических процессов под воздействием низких температур. И вот только сейчас ряд смелых исследователей, образовавших научную группу анонимных криологов "Бульбу-аки" (не путать с группой анонимных математиков-фундаменталистов "Бурбаки") выдвинули предположение об ином механизме феномена.
По мнению "Бульбу-аки", само по себе замедление физиологических процессов в охлажденных тканях является необходимым, но не достаточным условием омоложения. Проведенные членами группы (куда, как можно судить по некоторым косвенным признакам, входят светила биофизики и даже один лауреат Нобелевской Премии Мира) расчёты показали, что если бы ключевым моментом являлось криозамедление, то охлажденный человек (или подопытное животное) просто становился бы сонливым заторможенным субъектом. Ценности от такого "омоложения" -- никакой. Мало того, согласно исследованиям "Бульбу-аки", скорее всего, простое замедление физиологических процессов привело бы к некрозу тканей, и результаты оказались бы сходными не с омоложением, а с обморожением. Как же быть?
Решение -- в отличной от традиционной интерпретации физиологии низких температур, привлекающей для объяснения феномена высшую нервную деятельность. Так, по предположению "Бульбу-аки", секрет кроется в другой стороне воздействия охлаждения на ткани и клетки организма. При понижении температуры почти все объекты склонны сжиматься, уменьшать свои линейные размеры -- это явление в физике температуры получило название термодинамического сжатия. То же самое относится и к живым клеткам: стоит их охладить, как они начинают уменьшаться. Но ведь в обычной ситуации клетки растут, старея вместе со всем организмом. Неожиданное же их уменьшение идет как бы вразрез с традиционным настроем тела. Сигналы об аномальном уменьшении клеток, которые должны расти, поступают в продолговатый мозг, который, как известно, управляет всеми процессами в организме. В том числе, по единодушному мнению членов группы "Бульбу-аки", именно продолговатый мозг управляет процессом старения (старение и смерть организмов, как можно более быстрое,-- фундамент эволюции). Получив же сигнал, что клетки, вопреки установке, уменьшаются, продолговатый мозг "решает", что они молодеют! На основании этого заключения продолговатый мозг, сообразно своему логическому устройству, "признаёт" действующую стратегию управления органами и системами организма неверной, так как она привела к омоложению, а не к старению клеток, как было задумано. Соответственно, тут же меняется характер управления организмом -- на прямо противоположный. Продолговатый мозг как бы рассуждает: "Если текущий метод ведёт к молодости, то надо сделать наоборот -- тогда будет старость".
Но мозг-то не знает, что "омоложение" -- уменьшение клеток под воздействием охлаждения -- было кажущимся! И, по незнанию, поддавшись на хитрую провокацию, сам запускает настоящее омоложение организма! Вот в чем соль открытия группы "Бульбу-аки".
Здесь, впрочем, сразу возникает вопрос: "Почему же у Суворова молодело лицо, но старели пятки?" Однозначного ответа пока нет. Но можно предположить, что продолговатый мозг, как весьма непростое "создание", запускает "обратную программу" только для тех органов, которые напрямую связаны с обеспечением жизнедеятельности тканей, подвергнувшихся "фальшивому омоложению". В случае с Суворовым это лицо.
Так какой же подход к решению проблемы омоложения холодом верен? Правы ли смелые исследователи из группы "Бульбу-аки"? А, может быть, сторонники традиционного подхода, идущие вместе под флагом Эйнштейна? Покажет только время! Кто из них постареет первым? Вот вам и ответ.
|
-- Да нет, конечно, я белья не тырил,
Хотя, по статусу, конечно б, мог...
Но главное не в этом. Злые силы
Хотят на мир наслать Гогомагог!
-- Гогомагоги, говоришь, из умной книги?
Неужто в этой школе их гнездо? --
Суворыч стал белей незрелой фиги,
Белей халата игрока в дзю-до. --
Я знаю с детства -- хуже оккультиста,
Быть может, только тайный оккультист!
Паук колдуний, доброты убийца!
(Суворыч пожелтел, как банный лист.)
Но как ты мне, мил человек, докажешь,
Что ты мне правду-матку рассказал?
Ты из России будущей? Не лажа?
Ты чем мне это можешь доказать?
-- Ну, например,-- Вадим напряг затылок. --
Могу, Василич, расказать о том,
Какие фишки в мире появились,
После того, как ты стал трупаком.
-- Давай, рассказывай, я весь вниманье,--
Суворыч стал серьёзен, как дурак.
-- Ну, например, там есть, по типу, чайник,
В котором током греется вода.
-- А что такое ток? -- Ну, он в розетках,
И в батарейках тоже любит жить.
-- В каких розетках? -- Да у вас их нету...
Ну, в общем, это трудно объяснить...
Ещё есть, типа, умная машина.
Картина на стекле перед тобой.
Ты мышкой водишь стрелку по картине,
И буквы жмёшь второй своей рукой.
-- Как, мышью?!? Ведь она пищит, кусает!
(Суворов незаметно побледнел.)
-- Ну, мышь не настоящая, не злая,
Ты по картине водишь как бы ей...
-- А для чего? -- Ну, типа, интересно...
По сайтам ходишь классным в зоне "ру",
Или на клаве набираешь песни,
Или играешь в новую игру.
Работает она на микросхемах,
Паяют, знаю, что-то... Канифоль!
Настраивают, в общем, всю систему,
И сочиняют к доступу пароль...
-- Пароли и сегодня в обращеньи,
На выдумку паролей я мастак!
Ты можешь привести для подтвержденья
Какой-нибудь значительнее факт?
-- Значительнее? (Вадик сморщил шею)
Ну, про слонов вы знаете, видать...
Ну, для примеру, люди, в наше время,
Умеют в аэробусах летать!
-- А что такое этот аэробус?
-- Ну, как сказать... Им правит экипаж!
Навроде как летающий автобус,
Из окон виден маленький пейзаж...
|


Гога и Магога
Гог и Магог -- в иудейской, христианской и мусульманской мифологиях два диких народа, нашествие которых должно предшествовать Страшному суду. В библейской мифологии (пророчество Иезекииля) словом "Магог" называются племена, обитавшие на крайнем севере. Имя "Гог" впервые появляется в более поздних частях Ветхого завета как имя вождя народа Магог. Позже Гог и Магог стали восприниматься как названия двух народов. В Коране Гог и Магог упоми-наются как два отдельных, не связанных друг с другом диких племени, обитающих в "крайних пределах земли". (БСЭ)
|
-- Ну, маленький пейзаж не впечатляет,
Меня японским бонсаём не удивить.
Ну а вот из чего у вас стреляют?
Чем вы врага придумали лупить?
-- Я ружьях-то не очень разбираюсь,
Большие точно есть, мильоны штук!
Но вот про атомную бомбу много знаю,
Тебе я, счас, Суворыч, расскажу.
Короче, гриб огромный вырастает
И убивает всех своим лучом,
Японцев, кстати, много покромсали,
С их этим вот японским бонсаём.
-- Откуда вырастает? -- Из урана,
Он, распадаясь, выпускает взрыв.
И хоть какая у тебя охрана,
Убьёт мгновенно -- и тебя, и их.
|


Бонсай -- традиционное искусство выращивания карликовых деревьев, термин произошел от японского произношения китайского иероглифа "пэньцзай" -- "выращивание в ночном горшке". В Японии этим занимаются предположительно с XI в.
|
-- Откуда ж силы столько? Порох новый?
-- Да нет, уран -- это металл такой,
Когда становится урана много,
Он атомы взрывает сам собой.
-- Не слышал о таком металле странном,
А я ведь, извините, не юнец!
-- Любой свинец когда-то был ураном,
Металл уран, по сути, будущий свинец!
-- Так ты про пули что ль? Опять не в жилу!
Врагов не раз кормил Руси свинец!
Ну, то есть ты мне доказать не в силах,
Что ты России будущей жилец?
Вадим насупил щёки слюнным супом,
И сплюнул, размышляя: как же быть?
Какой же, всё-таки, Суворыч глупый,
Ну, как же его можно убедить?
Полез за беломориной в кармашек,
И закурил, пуская дым сквозь нос...
И -- озаренье! (Знай, Суворыч, наших!)
Поможет делу пачка папирос!
-- Читай, Василич, правду -- правду-матку!
Умеешь цифры русские читать?
На "Беломоре" год родной, две тыщи пятый,
Был напечатан! Факт, ни взять ни дать!
Суворов, прочитав на пачке это
(Как кролик, шевеля своей губой),
Заулыбался: -- Цифры -- эт конкретно!
Теперь я верю: ты -- добра герой!
|

Вот и сел в лужу Вадим Косогоров, дитя прогресса, XXI века посланник! Что, на самом деле, неудивительно. Ведь это только в книжках гости из будущего, за счёт иного уровня знаний и технических навыков, могут превзойти аборигенов, населяющих данную эпоху -- прошлую по отношению к их "родному" времени,-- и тем самым доказать свою принадлежность к грядущему. (Самый яркий пример, пожалуй -- это "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" Марка Твена.) Реальный же, не литературный, рядовой обыватель, скорее всего, как и Вадим, будет "плавать" в теме. Соберёт ли он радиоприёмник? Восстановит ли по памяти двигатель внутреннего сгорания? Возьмёт ли хотя бы производную от икс квадрат? Навряд ли -- и это при том, что в общих чертах ему известно, как проделать все эти операции. На самом деле, прогресс шагнул так далеко вперёд, что знаний и умений одного отдельно взятого человека недостаточно для того, чтобы изготовить любое мало-мальски сложное достижение этого самого прогресса. И, может, это даже к лучшему. Ведь по этой причине, например, режимам-изгоям не удаётся, как они ни бьются, изготовить атомную бомбу. При том, что принцип её работы всем прекрасно известен -- в двух словах его вон даже Косогоров смог объяснить. Но реализация этого принципа -- сложнейшая инженерная задача, над решением которой бьются специалисты высочайшего класса, но все их усилия тщетны.
|
Как, сударь, вас зовут? -- Как Э. Радзинский
Суворыч произнёс, глотая дым.
Вадим ответ держал для смеха по-английски:
-- I' m Kosogoroff, and my name -- Vadim...
Суворов шутки, видимо, не понял:
-- I ask you, Vadik, please, to be my friend!
I'm ready for you, bro, let's drink some vodka!
To our win, and to the wizards' end!
Василичу Вадим на то ответил:
-- But first the occultists all should be won!
We should kick off from Hogwart's ugly asses!
Let's drink some vodka, by the way, my son.
-- What's our plan? -- Спросил Суворов Вадю.
-- The plan is cool: elections we must win.
You'll help me? -- Ask! -- That's great! But, listen, Alex,
In public you should stay my enemy.
И тут раздался голос Дамблдора:
-- What are you two, guys, talking there about?
We do not understand your humming language!
It's esperanto? Or the words of trout?
-- O, shit! These wizards! -- Прошептал Суворов,--
They wait for one of us to win this fight!
Imagine me on other side of border,
We must continue this mortal combat!
-- Well, let's then fight on Stanislavsky system!
You will imagine me your enemy, of course? --
Вадим прицелил свой кулачный выстрел,
И захрустел товарищеский нос!
В ответ Суворов кинул клич геройский:
-- It's hard in treatment, but in heaven -- good!
Ударил тоже Вадика по носу,
Стремясь ему сопатку сковырнуть.
Тогда Вадим ударил по печёнке,
И отхватил удар, куда нельзя!
Как будто две противные девчонки
Обменивались хуками друзья.
Когда же навзничь хлопнулись, стеная,
Успев нокаутом друг друга одарить,
Их санитары в тряпки замотали
И унесли в стационар -- лечить.
|

Детальный анализ диалога Косогорова с Суворовым показывает, что ни один из них английского на самом деле не знал. Судите сами -- вот перевод их беседы:
...Вадим ответ держал для смеха по-английски: / -- Я Косогоров, и зовут меня -- Вадим...
Суворов шутки, видимо, не понял: / -- Прошу тебя, Вадик, пожалуйста, будь моим другом! / Я готов для тебя, брат, давай выпьем водки! / За нашу победу, и за то, чтоб волшебникам настал конец!
Василичу Вадим на то ответил: / -- Но прежде оккультисты должны быть повержены! / Мы должны выбить из Хогвартса эти чёртовы задницы! / Давай, кстати, выпьем водки, мой сын.
-- Каков наш план? -- Спросил Суворов Вадю. / -- План, что надо: выборы нам нужно выиграть. / Поможешь? -- Спрашиваешь! -- Отлично! Но послушай, Алекс, / На людях ты должен оставаться моим врагом.
И тут раздался голос Дамблдора: / -- О чём это вы, ребята, там толкуете? / Ваше мямлянье никак мы не поймём! / Это эсперанто? Или какой-нибудь рыбий (буквально -- форелий) язык?
-- О, чёрт! Эти маги! -- Прошептал Суворов,-- / Они ждут, когда один из нас выиграет в этой драке! / Представь, что я по другую сторону границы (имеется в виду, очевидно, баррикад), / Мы должны продолжить эту смертельную схватку!
-- Ну, тогда давай драться по системе Станиславского! / Ты представишь, что я твой враг, хорошо? -- / Вадим прицелил свой кулачный выстрел, / И захрустел товарищеский нос!
В ответ Суворов кинул клич геройский: / -- Тяжело в лечении, легко в раю! (Переделанная поговорка, авторство которой приписывается Суворову: "Тяжело в учении, легко в бою".)
Очевидно, что Косогоров с Суворовым друг друга не понимали: они же говорили практически одно и то же, словно глухие! Потом, если обращение Суворова к Вадиму "брат" ещё можно объяснить, то понять, почему Вадик называет великого полководца "мой сын", совершенно невозможно. Удивляет и то, что "носитель языка", Дамблдор, не понял ни слова из их диалога. В общем, скорее всего, Суворов с Косогоровым поняли друг друга без слов -- русские же люди! -- а весь этот диалог был для отвода глаз.
|
|
Минерва же, победно улыбнувшись,
Сказала Бобу с роботом: -- It's good...
Я думаю, что всем нам будет лучше,
Коль завтра выборы произойдут.
|
|
Устроим завтра их, перед обедом,
Как только повар всем раздаст компот,
Оповестим, кто одержал победу,
Поверженная сторона уйдёт...
-- Но Вадик же... Ведь это неспортивно! --
Гребенщиков воскликнул. -- Ой-ой-ой!
Минерва ж улыбнулась ртом противным:
-- Не обсуждается приказ последний мой.
6 июня 2004
|

ПОДЕЛИСЬ УЛЫБКОЮ СВОЕЙ :-)
Понравилось? Смешно? Так поделись улыбкою своей! С другом, или с подру-гой. И она к тебе не раз ещё вернётся!
Как это сделать? Отправь ему (ей) по
e-mail/icq/sms/qpfs2ipp ссылку:
http://kosogorov.ru/frame/txt32.htm
|
|
|
Краткое содержание следующей серии:
На 33-ю назначены выборы: кому уйти, кому остаться. За Вадика никто агитацию не ведёт, он же вести её не в силах -- восстанавливается от побоев Суворова в лазарете. Суворов же, по их тайной договорённости, агитирует за Дамблдора с Минервой, но так ловко, что в результате симпатии электората оказываются на их с Вадиком стороне. Маги задействуют последнее средство -- армию зомби,-- но те оказываются разбиты русскими солдатами. Результат: выборы состоялись, волшебники в проигрыше.
|
|
|
<<< Н А З А Д | В П Е Р Ё Д >>>
|
|
|
|